
Gli Escape Plan, in cinese Táopǎo jìhuà (逃跑计划), sono una band pop rock cinese formata da Mao Chuan (frontman), Ma Xiaodong (chitarrista), Gang Ang (bassista) e Li Hong Tao (batterista).
Inizialmente, a partire dal 2004, erano chiamati Peacock. Divennero ufficialmente gli Escape Plan nel 2007, quando si unì il bassista Gang Ang, il quale portò un cambiamento nello stile musicale del gruppo.
Nel 2012 la canzone The Brightest Star in the Night Sky (夜空中最亮的星) dell’album World (世界), rilasciato a luglio di quello stesso anno, ha iniziato ad attirare l’attenzione. A dicembre, durante la quarta cerimonia del China Rock Midi (uno tra i più grandi festival musicali rock cinesi), gli Escape Plan hanno vinto quattro premi: “Miglior album rock dell’anno”, “Miglior canzone rock dell’anno”, “Miglior gruppo rock dell’anno” e “Miglior cantante maschile rock dell’anno”.
Come le poesie, il testo delle canzoni è soggetto a diverse interpretazioni. Più sotto ho provato a dare la mia.
Testo in lingua originale e traduzione
夜空中最亮的星
La stella più luminosa del cielo notturno
夜空中最亮的星
能否听清
那仰望的人
心底的孤独和叹息
oh夜空中最亮的星,
能否记起
曾与我同行
消失在风里的身影
Stella più luminosa del cielo
riesci a sentire chiaramente
le persone che sollevano lo sguardo,
la solitudine e i sospiri in fondo ai loro cuori?
Oh, stella più luminosa del cielo
riesci a ricordare
le figure di chi mi camminava affianco
dissolte nel vento?
我祈祷拥有一颗透明的心灵
和会流泪的眼睛
给我再去相信的勇气
oh越过谎言去拥抱你
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
oh~夜空中最亮的星
请指引我靠近你
Prego di avere un cuore innocente
e occhi che sanno ancora piangere.
Dammi il coraggio di fidarmi di nuovo.
Oh, supero le bugie per venire ad abbracciarti.
Quando non riesco a trovare il senso dell’esistenza,
quando mi perdo nell’oscurità della notte
oh, stella più luminosa del cielo
guidami verso di te.
夜空中最亮的星
是否知道
曾与我同行的身影
如今在哪里
oh夜空中最亮的星
是否在意
是等太阳升起
还是意外先来临
Stella più luminosa del cielo,
le figure che mi camminavano accanto,
lo sai dove sono ora?
Oh, stella più luminosa del cielo,
t’importa
se aspetto il sorgere del sole,
o se prima sarò colto di sorpresa?
我宁愿所有痛苦都留在心里
也不愿忘记你的眼睛
给我再去相信的勇气
oh越过谎言去拥抱你
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
oh~夜空中最亮的星
oh请照亮我前行
Preferisco tenere tutto il dolore dentro
che dimenticare i tuoi occhi.
Dammi il coraggio di fidarmi di nuovo.
Oh, supero le bugie per venire ad abbracciarti.
Quando non riesco a trovare il senso dell’esistenza,
quando mi perdo nell’oscurità della notte
oh, stella più luminosa del cielo,
illumina il cammino davanti a me.
我祈祷拥有一颗透明的心灵
和会流泪的眼睛
给我再去相信的勇气
oh越过谎言去拥抱你
每当我找不到存在的意义
每当我迷失在黑夜里
oh~夜空中最亮的星
请照亮我前行
Prego di avere un cuore innocente
e occhi che sanno ancora piangere.
Dammi il coraggio di fidarmi di nuovo.
Oh, supero le bugie per venire ad abbracciarti.
Quando non riesco a trovare il senso dell’esistenza,
quando mi perdo nell’oscurità della notte
oh, stella più luminosa del cielo
illumina il cammino davanti a me.
夜空中最亮的星
能否听清
那仰望的人
心底的孤独和叹息
Stella più luminosa del cielo
riesci a sentire chiaramente
le persone che sollevano lo sguardo,
la solitudine e i sospiri in fondo ai loro cuori?
© MONIQUE NAMIE
SOSTIENI IL MIO BLOG
Instagram: Monique Namie
non gli avevo mai sentiti, bel brano, soprattutto il testo è una vera poesia! Ma se non fosse stato per la tua traduzione non l’avremmo mai saputo 😊😉👍
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Max! Mi piace far conoscere cose nuove lontane dalla nostra cultura!
Ti auguro un buon weekend! 😊
"Mi piace"Piace a 1 persona