Dolly.Zéro, cortometraggio francese

Mi sono imbattuta in questo cortometraggio francese per caso. Dopo qualche giorno mi è tornato in mente soprattutto per la canzone: testo in francese e sound anni ’80 bello ricco di sintetizzatori. Il cantante è Antoine de Barge e l’illustratore Ugo Bienvenu.
I disegni dell’animazione ricordano, per lo stile, quelli di alcuni fumetti.
Di seguito il testo della canzone e la mia traduzione (perché ho studiato anche francese per una decina di anni).
Online non si trova il testo intero, manca qualche parola. Dopo settimane di arrovellamento, ho deciso di chiedere aiuto a Caroline di Paperpostcrossing, madrelingua francese. Merci beaucoup Caroline pour ta disponibilité!

Dolly.Zéro
Toi ma Dolly Buster
Toi qui attends ton heure
Mais rien ne vient
Et tout s’éteint
Parfois j’ai le cœur en délire sur
Mon bateau en ruine
Tu cherches tu trouves
Toutes les ailes de billets verts
De la colombe poule
C’est Hollywood

C’est les mémoires de Dolly
De Buster Dolly
Dans les mémoires de Dolly
Disparaître ici

Toi la Dolly Buster
Cherche les hauteurs
Des réves se fanent
Alors tu planes encore
Jusqu’au dernier vertige
Qui te donnera raison
Il pleut des grenouilles
raison de Dolly

C’est les mémoires de dolly
De Buster Dolly
Dans les mémoires de Dolly
Disparaître ici

Que reste-t’il
Une photo, joli solleil
Californie, les mémoires de Dolly
C’est les mémoires de Dolly
De Buster Dolly
Dans les mémoires de Dolly
Disparaître ici

La mia traduzione

Dolly.Zero
Tu mia Dolly Buster
Tu che attendi la tua ora
Ma nulla accade
E tutto si spegne
A volte ho il cuore in delirio sulla
mia barca in rovina
Tu cerchi, tu trovi
tutte le ali di verdoni
della colomba
Questa è Hollywood

Sono i ricordi di Dolly
Di Buster Dolly
Nei ricordi di Dolly
Scomparsa qui

Tu la Dolly Buster
Cerchi le altezze
I sogni sbiadiscono
Allora tu voli ancora
Fino all’ultima vertigine
Che ti darà ragione
Piovono rane 1
Ragione di Dolly

Sono i ricordi di Dolly
Di Buster Dolly
Nei ricordi di Dolly
Scomparsa qui

Cosa resta?
Una foto, bel sole
California, i ricordi di Dolly
Sono i ricordi di Dolly
Di Dolly Buster
Nei ricordi di Dolly
Scomparsa qui

Nota della traduttrice:
1- Il pleut des grenouilles – Letteralmente “piovono rane” è un’espressione che indica il verificarsi di un evento raro. Non sono riuscita a trovare un corrispettivo in italiano, così invece di modificare totalmente ho preferito lasciare la versione letterale.


© MONIQUE NAMIE
💙 SOSTIENI IL MIO BLOG 💙
Instagram
Monique Namie


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...