Modi di dire cinesi – La goccia scava la pietra

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

In questo articolo traduco l'antica storia dalla quale ha avuto origine il modo dire cinese shuidi-shichuan (水滴石穿), "la goccia scava la pietra".

Una letterina rosa, la mattina, nel mondo dello Schiaccianoci [Racconto]

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Francesco Casadei parte per il fronte nel 1917 con in tasca la letterina della figlia Rosa e il portafortuna della moglie Adele: un soldatino Schiaccianoci.

“Cronache dall’altro mondo”, un podcast a tematica paranormale

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Dal dicembre 2018 ho iniziato a collaborare, come revisore (o – se preferite – come editor), del podcast "Cronache dall'altro mondo" che, come suggerisce il nome, tratta argomenti sovrannaturali.

Modi di dire cinesi – Yu Gong sposta le montagne

yu gong

In questo articolo traduco l'antica storia dalla quale ha avuto origine il modo dire cinese Yugong-yishan (愚公移山, Yúgōng-yíshān), "Yu Gong sposta le montagne".

Submartime [racconto]

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Rosejackie è una reporter mandata a documentare un nuovo tipo di tecnologia detta "cronotrasmettente". Per fare ciò, deve raggiungere il luogo in cui sarà condotto il prossimo esperimento: il fondo dell'oceano Atlantico. Salirà, dunque, a bordo di un avanzatissimo sommergibile, il Submartime. Ma qualcosa è destinato ad andare per il verso sbagliato.

Tanti acquisti su eBay con meno di un euro di budget

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Scoprite in questo articolo quante cose ho comprato su eBay con meno di un euro di budget. Tranquilli, non è spam, è solo una rubrica un po' diversa dal solito.

Levada di Onigo, premiazione concorso “Borghi veneti: personaggi e ricordi”

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Non parlo spesso dei miei risultati letterari sul blog. Di solito aggiorno semplicemente la mia biografia. Questa volta, tuttavia, ho voluto dedicare un articolo più approfondito al Premio letterario Levada di Onigo dal tema: "Borghi veneti: personaggi e ricordi".

Modi di dire cinesi – Tirare i germogli per aiutarli a crescere

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

In questo articolo traduco l'antica storia dalla quale ha avuto origine il modo dire cinese yamiao-zhuzhang (揠苗助长), "Tirare i germogli per aiutarli a crescere".

“Il giardino dei Finzi-Contini” di Giorgio Bassani

Free Image Hosting at FunkyIMG.com

Un libro per il quale non mi aspettavo di sentire tanto coinvolgimento, anche perché la storia della famiglia Finzi-Contini è svelata fin dall'inizio: nel '43 saranno tutti deportati e non faranno più ritorno. Niente suspense, niente "chissà come andrà a finire!" Eppure, incredibilmente, nonostante il finale svelato, nonostante il linguaggio ormai un po' antiquato, ho finito la lettura in brevissimo tempo, affezionandomi alla protagonista, Micol, e desiderando di seguire la sua storia oltre le pagine del libro.