Traduco, contestualizzo e spiego questa poesia di Zhang Jiuling risalente all'epoca Tang.
Traduco, contestualizzo e spiego questa poesia di Zhang Jiuling risalente all'epoca Tang.
In questo articolo traduco e contestualizzo le Due poesie autunnali risalenti alla dinastia Tang, opera del poeta cinese Liu Yuxi.
La poesia su cui mi focalizzo in questo articolo è stata scritta da Li Bai (李白), e fa parte di un gruppo di quattro poesie che raccontano di quattro diversi scenari. La prima presenta una scena primaverile, la seconda racconta una scena estiva, la terza tratta una scena autunnale e la quarta una scena invernale.
In questo articolo traduco la poesia "Il Palazzo Estivo" di Yuan Zhen e ne spiego il contesto storico.
La poesia su cui mi focalizzo in questo articolo è stata scritta da Li Bai (李白), e fa parte di un gruppo di quattro poesie che raccontano di quattro diversi scenari. La prima presenta una scena primaverile, la seconda racconta una scena estiva, la terza tratta una scena autunnale e la quarta una scena invernale.
La poesia su cui mi focalizzo in questo articolo è stata scritta da Li Bai (李白), e fa parte di un gruppo di quattro poesie che raccontano di quattro diversi scenari. La prima presenta una scena primaverile, la seconda racconta una scena estiva, la terza tratta una scena autunnale e la quarta una scena invernale.
In questo articolo presento e traduco la poesia cinese "Una canzone di pura felicità, parte I" di Li Bai.
In questo articolo presento e traduco la poesia "Il rifugio di Wang Chanlin" di Chang Jian, poeta della dinastia Tang.
In questo articolo presento e traduco la poesia "Il commiato" di Wang Wei, poeta, musicista, pittore e politico della dinastia Tang.